티스토리 뷰

번역어플 파파고를 이용해보고 솔직한 후기


이제 곧 다가올 일본 여행을 위한 준비의 일환으로 번역어플을 구해보기로했습니다.

일본어.. 중학생때 배웠는데 거의 하나도 모르는 수준이라 대책이 필요했어요.

어떤 어플을 사용할지 고민하다가 요즘 핫하다는 네이버의 파파고라는 어플을 사용해 보기로 했습니다.



 오 일단 플레이스토어에서 검색했을때 가장 위에뜨는 어플이 믿을만 한 어플이라 저는 거의 가장위의 어플을 다운 받습니다.

 그런데 파파고가 가장 위에 먼저 뜨는 번역어플인 것을 보아 역시 요즘 핫한게 맞는가 봅니다. 평점도 4.5점대로 아주 높은 편이고요.

 들어가서 바로 설치를 눌러서 다운받아 줍시다.



 설치를 다 마치셨다면 파파고를 터치해서 실행해줍시다.

그러면 위와 같이 아주 심플한 첫 화면이 뜨면서 바로 번역을 도와줍니다.

파파고는 기존의 번역어플과는 역시 다른 무언가가 존재합니다.

크게 4가지의 번역 서비스가 있는데 제가 사진에다 정리해놓았듯이 기본적인 텍스트 입력, 음성, 서로 대화하며, 이미지로 번역 이렇게 있습니다.



가장먼저 사용해본 텍스트 번역입니다.

음 딱히 생각나는 것이 없어서 "근처에 있는 버스정류장 알려주세요." 와 "우산을 사려면 어디로 가야하죠?" 를 영어로 번역해 보았습니다.


 특이 했던점이 키보드로 입력함과 동시에 밑에서 번역이 된다는 점입니다.

실시간으로 아주 빠르게 번역이 되어서 굳이 번역하기 버튼없이도 빠르게 번역이 되어 아주 좋아요.



 그리고 두 번째, 음성으로 번역하기 입니다.

저는 "여기서 가장 유명한 곳이 어디죠" 라고 말했고 밑에는 번역된 모습이에요.

영어는 읽을줄아니까 패스하고 일본어는 밑에 친절하게 한글로 발음하기 편하게 보여줍니다.

일본 여행갈 때 정말 유용할 듯 싶습니다.



 그리고 가장 유용할 듯 싶은 대화형 번역입니다.

이건 진짜 폰을 가운데 두고 현지인들과 대화를 통한 번역이 가능한 서비스입니다.

위 아래로 음성 버튼이 있고 그 위치의 사람이 클릭해서 말을 하면 반대편에 보여줍니다.

대박 신기! 이 기능이 실사용이 가장 많을 듯해요.



 그리고 마지막으로 사진으로 번역을 해주는 모습입니다.

간단하게 집에있는 데일카네기의 인간관계론이라는 책을 찍어서 되나 해봤더니..

아주 잘됩니다. 일본어는 역시 밑에 발음까지 '닌겐칸케에론' 이라고 뜨는 걸보고 풉웃게된..


 길거리 간판이나 메뉴판 등을 번역할 때 아주 요긴하게 쓸 수 있을 듯합니다.



 그리고 옆에 메뉴탭해주면 글로벌 해화라는 메뉴가 존재하는데요.

여기서는 위와같이 공항,숙박,식당 등 아주 여러가지 기본적인 회화를 각종언어로 볼 수 있습니다.

와 정말 네이버가 또 하나를 해냈습니다. 파파고 번역어플은 신세계입니다.


 하나 클릭해서 봐보면, 이런식으로 대화식으로 뜨고 위에 스피커버튼 눌러주면요.

음성으로 재생까지 되어서 써먹기에 참 편합니다.

파파고는 글로벌회화에 있는 것들만 잘 써먹어도 여행에는 아무 문제 없을듯 할 정도입니다.


번역어플 파파고를 이용해보고 솔직한 후기

 사실 번역어플이라고하면 그냥 구글 번역이던가 네이버에서 웹형 번역기를 사용했었는데요.

그런데 이번에 파파고를 사용해보니깐 왜 어플을 사용하는지 알것 같습니다.

너무 편리할 것 같다는 느낌이 글만 봐도 알 수 있지 않습니까?

또 파파고는 무료입니다. . 이런 어플리케이션을 무료로 서비스하는 네이버 정말 착하네요.

이제 실전 투입준비 완료입니다. 곧 가게될 일본여행에서 좋은 아이템이 되겠죠 ㅎㅎ

여러 분들도 한번 이용해보시는 거 어떤가요?


공감&덧글은 제게 큰 힘이됩니다^^


어플 관련글

[유용한 어플] 무료할인 알려주는 앱

[시간순삭 게임] 전략게임은 킹덤

댓글
댓글쓰기 폼
네이버 이웃추가
«   2019/10   »
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
글 보관함